As I thoroughly enjoyed watching the NY Giants defeat the Dallas Cowboys last night, a couple of plays occurred that really bothered me. It wasn’t the plays or the players that caused me angst. In this case, it was the referees, their use of the whistle, and how that small, but powerful, tool can dramatically effect the outcome of a game. It caused me to start thinking about how whistling the play dead prematurely and late whistles are not only major influencers of sporting events, but can dramatically affect your personal life as well.
Whistling the Play Dead Prematurely – In last night’s game there was a play where Dallas Cowboys’ quarterback, Tony Romo, attempted a pass to his tight-end Jason Witten. The pass was thrown behind Witten and in his attempt to catch it, the ball bounced off his hand, down off his foot, and directly into the arms of Ny Giants’ strong safety Kenny Phillips. Phillips could barely believe his fortune, but after quickly gathering himself, he ran the ball back the 20 something yards into the end zone for an apparent touch down. However, the referees said that the pass was incomplete because they thought the ball had hit the ground. The play was ultimately reviewed and video evidence clearly showed that the ball did not hit the ground and that Phillips did indeed catch the ball for an interception. But, because the referees had PREMATURELY WHISTLED THE PLAY DEAD, Phillips was not awarded the touch down. Instead, the Giants got the ball at the spot of the interception. It turned out to be a moot point as the Giants threw for a 20 something yard touch down on the ensuing play. But, as any football fan will tell you, it doesn’t always work out the way it was supposed to.
How many times in life do you “whistle the play dead” without knowing all the facts? Have you ever made decisions based on what you perceive only to find out later that you were wrong? I know I have, and I know NFL referees definitely have.
Late Whistles – With 4 seconds left in the game, the NY Giants lined up to kick a 37 yard, game winning field goal. All the players lined up, snapped the ball, and kicked it through the uprights for the apparent game winner as time expired. But wait, as it turns out, Dallas Cowboys head Coach, Wade Phillips, in an attempt to rattle the NY kicker, called a time-out right as they were starting the play. In this case, the referees said that the time-out was called in time and that the kick had to be replayed. Again, this turned out to be a moot point as the Giants lined up and kicked the field goal again to win the game. One of my big problems with this play comes on the heels of the above mentioned play. If the referees are saying that the sound of the whistle is the determining factor as to when a play starts and ends, then this seems to be a contradiction. The whistle didn’t blow until the ball was already in the air.
Is it possible in life to call a time once things have already been put into motion? I don’t think so. Once you have taken certain actions or said certain things, you cannot take it back or start over. It’s already done. There are no do-overs…
What do you think? What other sports rules annoy you? What other comparisons can you make between sports and real life?


morganmoran.com is very informative. The article is very professionally written. I enjoy reading morganmoran.com every day.
Hi everyone, I thought I would share a late Black Friday present of a little awesome information I discovered. Free one way backlinks for your blog. I have been taking advantage of this this for my blogs and it really works super! Click my name to get what I mean.
Any information on your sources though?
I am not sure what you mean about my sources. This particular post came straight out of my head.
Кажется, это подойдет.
Hey good looking blog but it’s a bit weird looking in my K-meleon internet browser. Looks great otherwise!
Нормально, можно cделать маленький сборник.
Rough Translation: Normally, you can set as a small collection.
Всем Доброго утра! Вот это меня улыбнуло!!!!
Rough Translation: Good morning everyone! That’s where I óëûáíóëî
Попробую, попозже отпишусь.
Rough Translation: Try, later otpishus
Интересно, я попробую.
Rough Translation: Interesting, I will try.
Хорошая масль, вообще молодцы!
Rough Translation: Good oil, in general, fellows!
Последний абзац в тему!
Rough Translation: The last paragraph in the topic!
Интересно написано….но многое остается непонятнымb
Rough Translation: Interestingly written …. but much remains neponyatnymb
Отличный сайт! ен6
Rough Translation: An excellent site! en6
Интересная статья, но не все понял. 4р
Rough Translation: Interesting article, but not all understood. 4p
Давно думал на эту тему, а тут можно подробнее изучить 7а
Rough Translation: It has long been thought on this subject, but here you can explore further 7a
Хотелось бы пообщаться на эту тему 9а
Rough Translation: I would like to talk on this topic 9a
Занес в закладки и жду новых статей 6л
Rough Translation: I’ll bring to your bookmarks and waiting for new articles 6L
Некоторые моменты хотелось бы уточнить 8в
Rough Translation: Some points I would like to clarify 8c
Буду с нетерпением ждать следующую статью 8л
Rough Translation: I’ll look forward to the following article 8l
Интересно пишете, мне понравилось 7в
Rough Translation: It is interesting to write, I liked 7c
Очень интересная статья, жду продолжения 6а
Rough Translation: Very interesting article, waiting for the continuation 6a
С нетерпением жду следующих порбликаций 5в
Rough Translation: I look forward to the next porblikatsy 5c
Некоторые вопросы хотелось бы уточнить 5д
Rough Translation: Some questions I would like to clarify 5d
Очень хорошо пишет автор 7п
Rough Translation: Very good author writes 7s
Некоторые моменты хотелось бы уточнить 6а
Rough Translation: Some points I would like to clarify 6a
Хорошо пишет, жаль, что быстро дочитал 5п
Rough Translation: Good writing, sorry that quickly finished reading 5p
Занес в закладки, буду следить дальше 5а
Rough Translation: I’ll bring a favorite, I will continue to monitor 5a
Очень понравилась статья, только кое-что хотелось бы уточнить 5ф
Rough Translation: It is like art, just something I would like to clarify 5F
Узнал много интересного и жду ещё 5р
Rough Translation: I learned many interesting things and wait for another 5p
Мне понравился стиль автора 3ы
Rough Translation: I liked the style of the author 3y
Очень понравилась статья, но кое-что не совсем понял 4п
Rough Translation: It is like paper, but something did not quite understand 4p
Понравился стиль автора, жду ещё статей 4п
Rough Translation: Do you like the style of the author, expect more articles 4p
Хорошо пишете, мне понравилось 5р
Rough Translation: Good writing, I liked 5p
С нетерпением жду следующих статей 4ж
Rough Translation: I look forward to the following articles 4zh
Читал с удовольствием, очень советую 4э
Rough Translation: I read with pleasure, I strongly advise 4E
Понравился стиль автора 4ы
Rough Translation: Do you like the style of the author 4y
Очень понравились статьи, только не все понял 5х
Rough Translation: Very pleased articles, but not all understood 5x
Прикольно пишете, жду следующих статей 4д
Rough Translation: Fun write, waiting for the following articles 4d
Некоторые моменты не понял, но интересный материал 5л
Rough Translation: Some moments are not understood, but interesting material 5l
Много интересного узнал 3д
Rough Translation: Many interesting to learn 3d
Интересно автор пишет, только некоторые моменты хотел уточнить 4ф
Rough Translation: Interestingly the author writes, just wanted to clarify some points 4f
Прикольно автор подобрал материал 3а
Rough Translation: Cool material picked up by 3a
I appreciate all of the feedback and that my site is obviously gaining some popularity in Russia. Many of you have said that you would like to clarify some things and that not everything is understood. What questions do you have and how can I help?
Я ценю все, обратной связи и, что мой сайт, очевидно, получить некоторую популярность в России. Многие из вас говорили, что вы хотели бы уточнить некоторые вещи, и это понимают не все. Какие вопросы вы имеете, и как я могу помочь?
Очень понравился стиль автора 3ю
Rough Translation: Very like the style of the author’s 3rd
Очень понравились статьи 3д
Rough Translation: Very pleased Article 3d
Взял в закладки, хорошая подборка 2ф
Респект автору, мне очень понравилось 2ф
Хорошую подборку сделал автор блога 1и
Отличную подборочку сделал автор, взял на заметку 2й